2020, Volume 1

2020, Volume 1: Navigating Crosscurrents: Trans-linguality, Trans-culturality and Trans-identification in the Dutch Caribbean and beyond


Complete Citation:

Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld and Wim Rut-gers (Eds.) (2020). Navigating Crosscurrents: Trans-linguality, Trans-culturality and Trans-identification in the Dutch Caribbean and beyond. Proceedings of the ECICC 2019, no longer in Martinique, but postponed due to COVID-19 pandemic. Volume 1, ISBN 978-99904-4-065-2. Curaçao/Puerto Rico: University of Curaçao, University of Puerto Rico at Río Piedras; 386 pp.


INTERSECTIONS OF TRANS-LINGUALITY AND TRANS-CULTURALITY IN THE DUTCH CARIBBEAN AND BEYOND 1 Language use and attitudes toward Spanish in Curaçao 13 Ellen-Petra Kester and Kelly Romero Ojeda 2 La actitud de los alumnos arubeños hacia los hispanohablantes 29 en la escuela Colegio Arubano Sharla N.A. Noguera 3 La situación lingüística de los sefardíes en Suriname 53 Welmoed de Boer 4 Religie in Suriname, Trinidad en Guyana: interreligieuze relaties 69 en de relatie tussen overheid en religie, 2007-2016 Kirtie Algoe en Melody Hoefdraad INTERSECTIONS OF LITERATURE AND TRANS-LINGUALITY IN THE DUTCH CARIBBEAN AND BEYOND 5 Literair ethos: schrijvers met de urgentie van een moreel kompas 87 Wim Rutgers 6 Vertalingen en adaptaties naar het Papiamentu in de eenentwintigste eeuw: 115 zet de traditie uit de vorige eeuw zich voort? Elisabeth Echteld 7 Papieren Huizen in een Dorstig Paradijs: de verbeelding van naoorlogs 133 Curaçao in twee Caribisch-Nederlandse romans Willem Bant 8 Intersectionality and Caribbean women writers 149 Janneke Beerman 9 Van Oost naar West en terug: met Edward de Jongh 157 op zoek naar de ‘paden van oorsprong’ Willem Bant INTERSECTIONS OF LANGUAGE AND TRANS-LINGUALITY IN THE DUTCH CARIBBEAN AND BEYOND 10 Kapab in Haitian, kontan in Guyanais and dushi in Papiamentu: 169 polyfunctionality and semantic ambiguity in Caribbean Romance lexifier creole Languages Andre Klump 11 Uso di artikulo definí den Papiamentu 181 Ithel Brute i Ronald Severing 12 Autonomy, dependence and language-in-education policy in Aruba 199 Régine Croes 13 Curaçao and Puerto Rico: two cases of linguistic imperialism 213 Kevin J. Méndez Muñiz and Nicholas Faraclas INTERSECTIONS OF MEMORY, HEALING AND TRANS-IDENTIFICATION IN THE DUTCH CARIBBEAN AND BEYOND 14 Constructing collective memory and national identity through 237 commemorations of enslavement on Curaçao Rose Mary Allen 15 Tula: the revolt: from delusional pacifism to rebellious heroism 261 Dannabang Kuwabong 16 Healing race and reparatory justice in the Caribbean: the case of Bonaire 271 Chenzira Davis Kahina 17 Selling prosperity and marketing authenticity: tourism 283 development in San Nicolas as a case study Marushka Andrews and Carlos Rodríguez-Iglesias INTERSECTIONS OF EDUCATION AND TRANS-IDENTIFICATION IN THE DUTCH CARIBBEAN AND BEYOND 18 Integrating mindfulness practices in teaching inter- and intra-personal 299 development to social work students Clementia Eugene 19 Promoting social and emotional learning by Curaçaoan 313 secondary school students Thaisha Shennely Martina 20 A differentiated instruction approach in public secondary school 337 (HAVO/VWO) classrooms in Curaçao Jamie Lee Wyatt 21 The use of SMS language by Curaçaoan secondary school students 367 on assignments and official exams Ana-Taís Wu ABOUT THE EDITORS 381 ABOUT THE AUTHORS 382 ABOUT THE PAINTE Prof. Dr. Nicholas Faraclas (Puerto Rico)  Prof. Dr. Ronald Severing (Curaçao) Drs. Christa Weijer (Curaça Dr. Elisabeth Echteld (Curaçao) Prof. Dr. Wim Rutgers Ariadne Faries (Curaçao, 1968-2020)